tag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post9121266020473438934..comments2023-09-27T01:53:39.250-07:00Comments on René Saldaña, Jr.: Sweden 11René Saldaña, Jr.http://www.blogger.com/profile/08412465735757305285noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-32137643329326496582008-06-06T20:46:00.000-07:002008-06-06T20:46:00.000-07:00I still say Go Jeff Go!!! It doesn't matter what C...I still say Go Jeff Go!!! It doesn't matter what Clorinda says. By the way...I got the Avon order. What happened to helping with the down payment for the house??? Just kidding!mbollerhttps://www.blogger.com/profile/09965553520613506108noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-52418591510484312662008-06-06T06:37:00.000-07:002008-06-06T06:37:00.000-07:00Thanks for the picture of Thomas:]seems like he wo...Thanks for the picture of Thomas:]<BR/>seems like he wont look @ the camera :p<BR/>i think u were right about the shy thing haha :]Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-29852137126939598022008-06-05T08:20:00.000-07:002008-06-05T08:20:00.000-07:00Don't worry about Gordon. I would hate for you to...Don't worry about Gordon. I would hate for you to get your hopes up. You know he won't stay there for long. Go Tony Stewart!!!!!!!Clorindahttps://www.blogger.com/profile/00485987200273792980noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-57206974529856835912008-06-05T04:11:00.000-07:002008-06-05T04:11:00.000-07:00I'm beeeeeeeeeing confused here, because now there...I'm beeeeeeeeeing confused here, because now there seems to be at least two Anonymouses, which is beeeing the cause of my confusion. Still, I will secure a second source as back up. But you've got to admit, Misspelling Anonymous, that the French translation-like thing was funny (in honor of Tigy, who's visiting Pariee right now). Besides, straw doesn't rhyme with Cité, now does it?<BR/><BR/>And too, what about that car?René Saldaña, Jr.https://www.blogger.com/profile/08412465735757305285noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-77237131240880325662008-06-04T22:26:00.000-07:002008-06-04T22:26:00.000-07:00...and "apparantly" TAP cannot spell......and "apparantly" TAP cannot spell...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2269141227789567438.post-22217513551137697002008-06-04T22:24:00.000-07:002008-06-04T22:24:00.000-07:00...the correct translation of Halmstad woud be "St......the correct translation of Halmstad woud be "Straw city" straw beeing the lower end of the wheat, (or other types of grains), stem with which one could make oneself a lovely straw hat! Hay in Swedish is "hö" which would give us Höstad.<BR/><BR/>I would suggest a change of information source, apparntly the one you have now is feeding you false information.<BR/><BR/>best regards,<BR/><BR/>The Accuracy Police alias TAPAnonymousnoreply@blogger.com